---
id: vocab-27-238-登机牌
libId: 238
word: 登机牌
type: vocabulary
dictionary:
  id: dict-27
  name: 预科中文-YKK词典
  cover: https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/ykdx/abaf9a47bcf172dea307c4d8d9e9cecd.jpeg
pinyin: ''
difficulty: ''
translations:
  english: boarding check
  french: CARTE d'embarquement
  portuguese: cheque de embarque
  spanish: 'boleto de abordar '
properties: mingci
characters:
- char: 登
  id: char-3187
  mysqlId: 3187
  radical: '178'
  structure: '8'
  pinyin: '4_49'
  english: Deng
  resources:
    audio: https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/word/登/speak.mp3
    strokeData: https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/hanzi/hanzi-writer-data/%E7%99%BB.json
    strokeOrderStatic: null
    strokeOrderDynamic: null
  strokeCount: 0
- char: 机
  id: char-3372
  mysqlId: 3372
  radical: '10'
  structure: '2'
  pinyin: '8_25'
  english: Machine
  resources:
    audio: https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/word/机/speak.mp3
    strokeData: https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/hanzi/hanzi-writer-data/%E6%9C%BA.json
    strokeOrderStatic: null
    strokeOrderDynamic: null
  strokeCount: 0
- char: 牌
  id: char-3652
  mysqlId: 3652
  radical: '139'
  structure: '2'
  pinyin: '13_5'
  english: Cards
  resources:
    audio: https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/word/牌/speak.mp3
    strokeData: https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/hanzi/hanzi-writer-data/%E7%89%8C.json
    strokeOrderStatic: null
    strokeOrderDynamic: null
  strokeCount: 0
strokes:
  total: 0
  radicals:
    登: '178'
    机: '10'
    牌: '139'
  dataSource: hanzi-writer
  strokeDataUrls:
  - https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/hanzi/hanzi-writer-data/%E7%99%BB.json
  - https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/hanzi/hanzi-writer-data/%E6%9C%BA.json
  - https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/hanzi/hanzi-writer-data/%E7%89%8C.json
media:
  audio: https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/phrase/登机牌_（名）/speak.mp3
  image: https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/phrase/登机牌_（名）/登机牌.jpg
  strokeOrderStatic: null
  strokeOrderDynamic: null
learning:
  hskLevel: null
  frequency: null
  collocations: []
stats:
  sentenceCount: 3
  describeCount: 0
  characterCount: 3
completeness:
  hasBasicInfo: true
  hasTranslation: true
  hasAudio: true
  hasImage: true
  hasStrokeData: true
  hasExampleSentences: true
missingFields: []
orderNum: 0
source:
  mysqlId: 238
  mysqlTable: zwxx_vocabulary
  exportedAt: '2026-03-06T19:14:35.816146'
---

# --sentences--

## vs-42554
**sentence**: 现在离下一趟航班起飞还有一个半小时，您可以办登机牌了，请给我您的身份证。
**audio**: [https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/phrase/登机牌_（名）/例句2.mp3](https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/phrase/登机牌_（名）/例句2.mp3)

## vs-43890
**sentence**: 好的，请拿好您的登机牌，11
**audio**: [https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/phrase/登机牌_（名）/例句3.mp3](https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/phrase/登机牌_（名）/例句3.mp3)

## vs-40991
**sentence**: 不好意思，您现在不能办登机牌了。
**audio**: [https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/phrase/登机牌_（名）/例句1.mp3](https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/phrase/登机牌_（名）/例句1.mp3)

# --characters--

## 登

- **拼音**: 4_49
- **部首**: 178
- **音频**: [发音](https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/word/登/speak.mp3)
- **笔顺数据**: [JSON](https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/hanzi/hanzi-writer-data/%E7%99%BB.json)

## 机

- **拼音**: 8_25
- **部首**: 10
- **音频**: [发音](https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/word/机/speak.mp3)
- **笔顺数据**: [JSON](https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/hanzi/hanzi-writer-data/%E6%9C%BA.json)

## 牌

- **拼音**: 13_5
- **部首**: 139
- **音频**: [发音](https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/word/牌/speak.mp3)
- **笔顺数据**: [JSON](https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/hanzi/hanzi-writer-data/%E7%89%8C.json)

# --media--

- **配图**: ![登机牌](https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/phrase/登机牌_（名）/登机牌.jpg)
- **发音**: [音频](https://zwxx.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/rongmeiti/预科/phrase/登机牌_（名）/speak.mp3)

# --notes--

## 数据完整性

- ✅ hasBasicInfo
- ✅ hasTranslation
- ✅ hasAudio
- ✅ hasImage
- ✅ hasStrokeData
- ✅ hasExampleSentences
